Économie

AL -SHARQ Al -Awsat Journal – Après avoir modifié l’expulsion des diplomats … Algérie utilise l’arme « langue » contre la France

Pendant des mois, les responsables algériens ont décidé de supprimer la langue française des billets publiés par la compagnie aérienne de l’État, sachant que les Français ont aboli l’enseignement de toutes les questions dans les écoles privées qui préféraient la langue de Molier depuis 2023.

Abdelkader Salmi, responsable du département des relations publiques d’Algérie Airlines, a déclaré dans un communiqué à Al -Shorouk TV que la société « avait décidé d’imprimer des billets arabes et anglais à l’avenir et a souligné que » la décision est utilisée dans d’autres personnes arabes et internationales « . » La langue anglaise est une langue mondiale, l’utilisation de la communication arabe est causée par nos partenariats arabes qui préfèrent utiliser arabe dans la communication arabe dans la communication aérienne. « 

* Restructuration de la langue

Cette annonce alloue une tendance qui a commencé depuis 2024, lorsque la société décide de généraliser l’utilisation de la langue arabe aux départements, aux ambassades, aux institutions officielles et même à la correspondance interne. En conséquence, l’abandon des Français entre dans « une stratégie plus large pour remplacer la langue ».

Le 10 octobre 2022, l’ancien Premier ministre français et président de l’Algérie (présidence en Algérie)

Cependant, l’argument présenté par l’Administration Algerian Airlines condamne une composante importante du poids stratégique du marché français. La France représente l’une des bases des plus grands clients de l’entreprise lorsque des voyages réguliers et de la grande communauté algérienne sont donnés. Par conséquent, selon des experts dans le domaine du marketing commercial, l’effacement de la langue française dans ce contexte découle d’une forte action symbolique, et non d’une logique commerciale.

Selon les observateurs, cette décision se situe dans une plus grande orientation que « arabiser les billets des voyages forestiers » car il est tombé dans le cadre d’une pause précédemment déclarée avec l’État colonial. Selon la discrétion des disciples des développements des relations avec les francs, la «question linguistique» a été utilisée comme moyen de souligner une souveraineté culturelle contre la France en Algérie.

Asharq al -omwsat, qui préfère être nommé, a déclaré à ce qui suit: «En Algérie, la langue n’est jamais neutre. Il s’agit d’une question politique, d’une identité et d’une histoire. La décision de supprimer définitivement la langue française des compagnies aériennes algériennes et de garder uniquement arabe et anglais est une nouvelle preuve de cela.

Un avion de la flotte d’Airlines Algerian (échangée)

Cette décision soulèvera des questions selon ceux qui suivent les relations avec la France et peuvent montrer une contradiction dans la direction poursuivie dans la politique arabe. Si la Constitution est basée pour confirmer les événements les plus importants de la langue arabe, il est supposé que le grand axé est également utilisé dans les publications de la compagnie aérienne, et en même temps, il s’agit d’une langue nationale et officielle, et son utilisation est une autre langue en Algérie, y compris diverses langues parlées par Rysabiya et Tarqia.

La décision sur «l’arabisation des billets de vol» reflète une relation très complexe avec la France. En Algérie, il considère la langue française comme une sorte de « soumission culturelle ». Cependant, les faits montrent que la communauté et les institutions algériennes ne peuvent pas abandonner complètement la langue française car elles participent à une utilisation quotidienne, aux relations internationales et diplomatiques, et en particulier à l’utilisation des bonnes sciences et technologies et des organes techniques et dans leur communication entre eux. Dans le sol, il continue d’être un élément important de la structure sociale, éducative et économique du pays, malgré des tentatives d’arabisation répétées ou une « extraction française ».

Algérie -Frennch Les relations ont traversé une scène très complexe depuis que Paris reconnaît le Maroc Sahara depuis l’été dernier. Le temps a encore augmenté en raison du successeur des événements liés aux événements liés aux rivaux algériens résidant en France et aux rivaux algériens résidant en France, qui ont démontré les grandes difficultés rencontrées par les deux pays pour établir des relations normales. La tension a augmenté il y a une semaine en raison d’une prison diplomatique algérienne en France.

* « Reproduction de reproduction »

Dans une interview avec le « Moyen-Orient » publié le 21 avril 2022, le président du « High Council for the Arabic Language » Saleh Belaid a déclaré que l’Algérie était « la conscience du président Abdel Majid Tabouun (fin 2019), » la langue arabe « , la grande faiblesse du pays ». Il a également déclaré que l’Algérie était « impliquée dans la sauvagerie linguistique qu’aucun autre pays arabe ne connaît » et que l’occupation française est un colonialisme de colonie qui vise à l’identité du peuple algérien et multiplie leurs cultures.

Saleh Belaid, président du Haut Conseil de la langue arabe (Moyen-Orient)

En tant que chercheur spécialisé en linguistique, Belaid a déclaré, il a expliqué qu’il avait une conscience linguistique dans sa communication avec intéressé. Nous proposons de bons rapports pour la présidence de la République et nous commençons à bien répondre et rapidement. Nous recommandons des idées sur l’utilisation de la langue arabe, nous n’insultes ni insultes personne. Nous suivons l’utilisation des Arabes à tous les niveaux et pouvoirs.

Source link

Articles similaires

Bouton retour en haut de la page