« Digne la douleur » .. Témoignages de survivants du génocide à Gaza …

AMMAN – Le livre « Douleur of Deviation – Certificats of Survivors From Gene. Gaza » passe en revue la souffrance des femmes, des enfants et des anciens qui ont vécu les horreurs du déplacement de leur terre, après avoir perdu leur famille et leurs maisons à cause de l’agression brutale impitoyable.
« La douleur du déplacement » n’est pas seulement une documentation des événements, mais plutôt un cri face à l’injustice et à l’agression en cours, un message courageux du peuple palestinien qui refuse d’être un otage au silence du monde.
Ces témoignages en direct offerts par le livre délivré par Dar al -Fenik pour la publication et la distribution en Jordanie, en coopération avec la maison du patrimoine arabe au Canada. C’est une fenêtre à travers laquelle nous regardons la souffrance des gens qui vivaient en enfer sur le terrain, et ils ont contesté toutes les tribulations malgré la cruauté qui les a affectés. Ce sont des témoignages de larmes de mères, les enfants d’enfants qui ont perdu leur innocence et les rêves de jeunes qui étaient brisés sur le rocher de l’injustice.
À la lumière de la torture et de la douleur que les humains ne peuvent pas se permettre, l’incubateur Palestine qui rassemble toute la douleur des nations arabes et islamiques. Au cœur de cette dure réalité, les Palestiniens continuent de résister à l’occupation, malgré les défis auxquels ils sont confrontés de jour en jour. Ce livre raconte une partie de la souffrance du peuple palestinien dans la bande de Gaza, à travers des témoignages vivants et réalistes des victimes du génocide.
Le chef de la maison du patrimoine arabe, le romancier Nawal Halawa, qui a préparé ce livre, est dirigé vers les générations futures, afin de toujours se rappeler que ce qui s’est passé à Gaza n’est pas un chapitre du passé, mais plutôt une partie intégrante de l’histoire palestinienne qui écrit toujours avec le sang des gens innocents, et qui continue de lutter pour sa terre et ses droits.
Elle dit: « Nous espérons que ce travail contribuera à faire la lumière sur les traces du peuple palestinien, et qu’un témoin restera sur les crimes commis contre ce peuple opprimé. La question palestinienne est un problème humanitaire avec distinction, et le monde entier doit assumer leurs réponses envers les souffrances de ceux qui ont resté les forces.
Et le cadeau du livre a dit: «Aux enfants qui ont vécu la guerre avant de vivre leur enfance.
Aux jeunes qui ont grandi prématurément, portant de lourds souvenirs et des cœurs brisés.
À la Palestine, aux martyrs.
Aux Palestiniens où qu’ils se trouvent, et à travers l’échelle de tout le temps.
À la première famille qui a déserté, et le dernier martyr se lèvera avant la victoire.
À tous les martyrs, tous les prisonniers et leurs familles sont tous.
Aux âmes que leurs corps ont été torturés, aux âmes qui aimaient sa terre et refusaient de se lever dans le ciel avant de sourire la patrie.
Aux gens dont le cœur bat encore amoureux de la Palestine, de Jérusalem et d’Al -aqsa.
À ceux qui ont marché avec nous dans cette vallée, la vallée des pleurs, du raja, de la maturité et de la douleur.
Ce livre raconte vos histoires qui n’ont pas été écrites à l’encre, mais avec le feu et la fumée, avec tristesse et espoir … c’est une voix pour chaque enfant qui est privé de sécurité et d’enfance, et pour tous ceux qui ont résisté à la douleur avec un petit sourire malgré tout.
Avec les meilleurs vœux qu’un jour viendra lorsque votre rire reviendra dans l’atmosphère. «
Dans un discours sur la couverture du livre, le Dr Ibrahim Al -Saffin a écrit: « Ce livre est la douleur du déplacement », c’est un nouvel ajout à la bibliothèque du numéro palestinien qui documentait les crimes sionistes depuis le Nakba, avant et au-de Évacuer le pays de ses résidents autochtones qui lui auraient depuis des milliers d’années, les méchants du monde. «
Ce livre est des témoignages en direct et des documents historiques du génocide auquel le peuple palestinien a été exposé à Gaza, dans les stylos des victimes et dans les langues de ceux qui vivaient le massacre barbare effectué par les criminels sionistes nazis contre les enfants et les femmes, et les anciens dans le sang et le plaisir et le plaisir de le plaisir et le plaisir de leur arbarrique: un contreparti Tuez ces animaux humains et écrasez leurs enfants et même pas sur les demandes de terres usurpées. «
Ce livre est un document historique sur le terrain documentant l’histoire de ce mouvement raciste colonial, et il exprime la constance du peuple palestinien, qui a fait les exemples les plus merveilleux de son adhésion à ses terres et ses droits nationaux légitimes, peu importe combien les sacrifices sont.
Quant à l’introduction du livre, il est venu comme suit: «Entre les mains du lecteur de ce livre, un certain nombre d’histoires vivantes et réelles, le président et l’institution (Hetthas du patrimoine arab à … et toujours.
Nous sommes les gens qui n’ont pas vu la patrie, mais nous disons toute la terre pour la patrie.
Nous nous tenons là sur le seuil de déception et de douleur … nous sommes révolutionnaires pour le bien de la patrie … nous avons du sang rare et de la saleté sainte …
O Bird of Phoenix, les histoires de vous se sont blessées lorsque je vous ai appelé la légende.
Je vois dans mon peuple la légende de la vie renouvelable.
Sur cette terre, ce qui mérite la vie. Pensez-vous que vous gagnerez notre mort, et nous sommes les grands puissants ?!
Il n’y a pas de corps vivant dans l’histoire, qui ne pouvait pas être toléré par une âme humaine, pas même dans l’imagination …
Nous dirons ce que disent les médias visuels et écrits.
Nous avons un manque de douleur dans leurs langues et leurs stylos dans la plupart des cas.
Ce sont des histoires qui ont été écrites à travers les âges … des histoires que l’histoire raconte sur l’extermination avec la préméditation.
Les crimes n’ont pas vu l’humanité.
Et j’ai repris dans les langues de nos enfants leur profonde tristesse, et certains d’entre eux ont respiré son dernier et insistent pour raconter son histoire, et l’autre raconte sa douleur pendant qu’il voit que dans la patrie ce qui mérite le problème de la route … et un autre me parle de son avenir, et je … je suis surpris devant leur force … Croyez-moi, ce sont des enfants spéciaux; C’est pourquoi nous avons distingué leur propre chapitre. «
And Halawa adds, « As for the second chapter of the book, we have made it the mature part, and you find the complications more clear, and you see from the conquest of evil what inflames your senses, and makes you sometimes suspect that these are human actions … and we have added in the book annex to the history of Gaza and its administrative division, so that the reader returns to it if it is difficult for him in any of the stories to show the directions that the displaced suivi, ainsi que pour définir les endroits originaux qui leur ont été déplacés.
Ce livre comporte des témoignages documentés d’événements réels, il n’y a donc aucun doute. Quant à la Palestine, malgré la poursuite des calamités, elle porte l’insigne de la victoire en l’attendant, sans ennui. Ce qui nous fait le plus mal, c’est que notre tristesse n’a pas documenté nos histoires au cours de cette période.
Et parce que nous sommes un peuple qui n’est pas déçu, il était nécessaire de documenter notre douleur et notre douleur.
Celui qui a l’habitude de lire des histoires, il constatera que nos histoires sont plusieurs parcelles et lieux, mais ils tournent dans un court espace qui n’est pas long … Cependant, vous constaterez que toutes les histoires se terminent la fin elle-même … tragique sans solution, donc la chute de nos histoires est l’un des piliers, sans notre culpabilité; L’oppresseur continue d’être l’injustice et le sang coule comme s’il s’agissait de la cascade. »